Выставка-обзор «Писатель и журналист» к 65-летию со дня рождения О. Н. Ермакова
В Центральной районной библиотеке к 65-летию со дня рождения Олега Николаевича Ермакова (20.02.1961),русского писателя, журналиста, фотографа, члена Союза российских писателей подготовлена выставка-обзор «Писатель и журналист».
Олег Ермаков, автор современной прозы, книг о войне, а также приключенческой литературы, родился в г. Смоленске в простой советской семье. Интерес к литературному творчеству у Олега возник в старших классах. Но после окончания школы он не стал получать высшее образование, аотправился к берегам легендарного Байкала. Работал лесником в Баргузинском, Алтайском и Байкальском заповедниках. Вернувшись на родину, работал литературным сотрудником районной газеты «Красное Знамя» в Гагарине, вскоре был призван в армию.
В 1981 – 1983 годах Олег Ермаков служил рядовым солдатом артиллерийских войск в Советской Армии в Афганистане. Принял участие в боевых действиях. Вернувшись со службы, Олег Николаевич стал корреспондентом областной газеты «Смена». В конце 1980-х годов начал публиковать собственные произведения в журналах «Знамя», «Нева», «Новый мир» и «Литературная Россия».
То, что ему пришлось пережитьв Афганистане, реальность боевых действий, которые произвели на него глубочайшие впечатления, легли в основу его дебютных работ. Писательская карьера сложилась вполне успешно. В 1989 году его приняли в члены Союза писателей РСФСР, с 1992 года – Союза российских писателей. После этого романы и сборники повестей и рассказов начали выходить отдельными книгами.
В 1992 году в журнале «Знамя» впервые был опубликован роман«Знак зверя». Отдельным изданием роман вышел в 1994 году на родине автора в Смоленске. Материалом для романа стали дневники, которые Ермаков вёл два года службы в Афганистане. Очень жёсткая и очень правдивая книга. Хотя совсем без тенденции кого-то в чём-то обвинять и упрекать. Олег Ермаков просто рассказывает о том, что было и как было и где было.Роман «Знак зверя» — откровенное, безжалостное повествование о трагедии тысяч соотечественников в аду афганской войны.Но описание афганского ада здесьне самоцель. В романе конкретика изображения соединяется с библейской и мифологической символикой. Автор показывает психологическое состояние человека на войне. В романе поднимаются вопросы войны и мира, добра и зла, выбора, веры, истины.
Личный опыт, знание нюансов афганской войны не понаслышке, то, что Олег Ермаков пропустил всё это сквозь себя, легли в основу и других его книг. В 2006 году вышел из печати сборник «Возвращение в Кандагар».
Повесть и рассказы из этого сборника предельно реалистичные. Настоящая военная проза. Они заставляют читателя вспомнить о бренности бытия и неисповедимости судьбы, о том, как хрупка человеческая жизнь и мир, в котором мы живём.
Обо всё этом и не только в повести «Возвращение в Кандагар» (по названию повести назван и сборник). Война и мир – эти невероятно оторванные друг от друга понятия обозначают ведущую тему повести – «человек на войне». Через образы двух главных героев раскрываются основные мотивы: мотив бесконечного возвращения солдата на войну в воспоминаниях или в действительности и мотив библейский, мифологический и философский.
Важнейшим в рассказах Ермакова является авторское восприятие войны. Он честно говорит о том, что война – мерзкая, гадкая, грязная, что она калечит человеческие души. Побывав на войне, человек уже никогда не станет прежним, ведь она останется с ним навсегда.
Трилогия «Свирель вселенной» (2001) (романы «Транссибирская пастораль», «Единорог», «Река»), романы «Песнь тунгуса» (2017), «С той стороны дерева» (2015)и другие произведения Олега Ермакова значительно отличаются от афганских произведений, в первую очередь тем, что в них нет военных действий, а лишь человек и его связь с природой. Произведения буквально пронизаны дыханием природы, которая призывает к жизни в гармонии с ней. Олег Ермаков очень неожиданно сталкивает реальность и были и, в итоге у него получается довольно органически связанное повествование.
В 2016 году была опубликована книга «Вокруг света». Это необычайно легкая и вместе с тем глубокая проза о путешествиях с фотоаппаратом. Автору понадобилось почти сорок лет на написание этой книги. В ней живым и понятным языком описана его родная Смоленщина, а именно те места, которые связаны с именем Александра Трифоновича Твардовского. Олег Николаевич позволяет читателю увидеть привычные смоленские пейзажи в необычном ракурсе, а простых людей совершенно по-новому. За эту походную книгу он в 2018 году получил премию А.Т. Твардовского.
В романе «Радуга и Вереск», вышедшем в 2018 году, писатель обращает свой взор на родину – Смоленщину.На фоне переплетения двух сюжетных линий описываетсяодно из значимых событий в русско-польской войне - оборона Смоленска - сначала московитами от поляков, затем наоборот. А вообще «Радуга и вереск» рассказывает нам о любви. О любви к истории, своему делу, искусству, родной земле, о любви к Богу, девушке, к сумасбродным, но заманчивым идеям и благородному донкихотству.
В 2022 году за роман «Родник Олафа» Олег Николаевич Ермаков стал финалистом премии «Большая книга»». Произведение порадовало любителей приключенческих и исторических романов. «Родник Олафа» - прекрасное название книги. Олаф – это не имя, как может показаться на первый взгляд; имеется в виду древнерусская «олафа» - дар, награда. Здесь мы вновь оправляется в путешествие по Смоленщине.Это – история о немом мальчике Спиридоне, который теряет отца и пускается в опасное, полное приключений путешествие, чтобы исполнить свою мечту - заговорить. События происходят на территории Смоленского княжества в ранний период становления христианства, когда ещё очень сильны языческие верования и обычаи.Новая вера пришла на Русь, и часть людей уже приняли её всей душой, а другие неистово держатся старых богов. Серия в которой вышла книга называется «Неисторический Роман», поэтому не так важно в какой конкретно период истории происходит действие. В поисках волшебного родника юный Спиридон, по прозвищу Сычонок, как герой любого мифа или сказки, должен пройти по лабиринту чудесных, страшных, кровавых событий, чтобы духовно и физически преобразиться. Ему приходится преодолевать испытания и лишения, но наш герой упрямо движется к цели.В целом, чтение занимательное и в плане языка, и в плане изображения жизни наших далёких предков.
Многие произведения Ермакова переведены на английский, греческий, нидерландский, датский, итальянский, китайский, немецкий, финский и французский языки.
Высокая мера правдивости в изображении трагического, глубокий психологизм, философское осмысление событий и характеров в произведениях Олега Ермакова высоко оценены читателями и критикой.
Познакомиться с произведениями писателя можно в нашей библиотеке в отделе краеведческой литературы, а также в НЭБе (Национальной электронной библиотеке), эта услуга предоставляется Центральной районной библиотекой.